Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Bulgarų-Katalonų - Не ме интересува, че нямало никога и вечно! аз ще...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BulgarųIspanųKatalonųItalųArabų

Pavadinimas
Не ме интересува, че нямало никога и вечно! аз ще...
Tekstas
Pateikta modi8801
Originalo kalba: Bulgarų

Не ме интересува, че нямало никога и вечно! Аз ще те обичам вечно и това никога няма да се промени ...
Pastabos apie vertimą
искам да си направя татуировка и това да е текста, написан на език, който да ми харесва как изглежда :) благодаря предварително

Pavadinimas
No m'importa
Vertimas
Katalonų

Išvertė nolasca
Kalba, į kurią verčiama: Katalonų

No m'importa (si penses) que no hi ha mai i sempre! Jo t'estimaré per sempre i això no cambiarà mai.
Pastabos apie vertimą
He realizado la tradución desde la traducción al español. Tengo dudas de su significado, ya que el "si piensas" crea ambigüedad, ya que entonces no hay coherencia entre "no me importa" y "que no hay", que debería ser "que no haya", y en ese caso no habría concordancia con "si piensas". He optado por considerar el paréntesis como conjunto principal de la frase. Espero haberme explicado y pide disculpas de antemano por si me equivoco.
Validated by Lila F. - 29 liepa 2008 10:06