Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Portugalų (Brazilija) - username is already taken,please choose another.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
username is already taken,please choose another.
Tekstas
Pateikta
cinthia_schinaider
Originalo kalba: Anglų
username is already taken,please choose another.
Pavadinimas
Este nome de usuário já existe, por favor, escolha outro.
Vertimas
Portugalų (Brazilija)
Išvertė
casper tavernello
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)
Este nome de usuário já existe, por favor, escolha outro.
Pastabos apie vertimą
Nome de usuário já existe
Literalmente: nome de usuário já pego
:p
Validated by
goncin
- 19 liepa 2008 19:41
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
18 liepa 2008 20:44
pirulito
Žinučių kiekis: 1180
Check
it
out!
"Nome de usuário já existente" is a good option too.
18 liepa 2008 20:44
casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
Mmmmmm. I think I'm gonna let this one alone, since there is another phrase in it, but thanks anyway, pirulito.
CC:
pirulito