Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Bosnių-Turkų - ja bi volio znati jel to musko ili zensko
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
ja bi volio znati jel to musko ili zensko
Tekstas
Pateikta
jasmine01
Originalo kalba: Bosnių
ja bi volio znati jel to musko ili zensko
Pavadinimas
Bilmek isterdim, erkek mi kız mı?
Vertimas
Turkų
Išvertė
fikomix
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Bilmek isterdim, erkek mi dişi mı?
Validated by
FIGEN KIRCI
- 8 birželis 2009 22:29
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
8 birželis 2009 01:55
FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
fiko, burada insan(bebek) mi kastediliyor?
'kiz' olunca 'zensko' denmez sanirim.
belki de '...erkek mi, disi mi' dir.
olabilir mi?
8 birželis 2009 13:06
fikomix
Žinučių kiekis: 614
Duzeltildi