Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Serbų - salut, excuse moi de te déranger

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųSerbų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
salut, excuse moi de te déranger
Tekstas
Pateikta tamarapiler
Originalo kalba: Prancūzų

Salut
Excuse-moi de te déranger, mais j'ai juste une petite question :
Est-ce qu'on ne serait pas de la même famille, vu qu'on a le même nom?
à plus j'espère.
Pastabos apie vertimą
<edit> with diacritics<:edit> (08/07/francky thanks yo Lene's notification)

Pavadinimas
Zdravo, izvini sto te uznemiravam...
Vertimas
Serbų

Išvertė Stane
Kalba, į kurią verčiama: Serbų

Zdravo
Izvini Å¡to te uznemiravam, ali imam jedno malo pitanje :
Da nismo slučajno iz iste familije, s obzirom na isto prezime ?
Nadam se tvom odgovoru.
Pastabos apie vertimą
"Nadam se tvom odgovoru" je ovde smisao potpisa, jer bi "à plus, j'espère" bilo bukvalno "do uskoro, nadam se" sto nema mnogo smisla na srpskom jeziku, osim kada je vidjanje ili razgovor telefonom u pitanju, pa kazemo "do skorog vidjanja" ili "vidimo se uskoro" i "cujemo se uskoro". A sta reci kada je upitanju pisanje (mejla,pisma)?
Validated by Roller-Coaster - 15 rugpjūtis 2009 13:33