Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Rumunų-Italų - Bună! Eu sunt foarte bine. îmi este foarte dor de...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: RumunųItalų

Kategorija Laisvas rašymas

Pavadinimas
Bună! Eu sunt foarte bine. îmi este foarte dor de...
Tekstas
Pateikta dianamonica
Originalo kalba: Rumunų

Bună! Eu sunt foarte bine. îmi este foarte dor de voi, abia aştept să vă văd din nou deşi cred că am ceva timp de aşteptat. Cum stau lucrurile la voi? Vă distraţi?

Pavadinimas
Ciao! Io sto benissimo. Mi mancate molto...
Vertimas
Italų

Išvertė Iserb
Kalba, į kurią verčiama: Italų

Ciao! Io sto benissimo. Mi mancate molto, non vedo l'ora di rivedervi anche se credo che dovrò aspettare ancora un po' di tempo. Come state? Vi divertite?
Validated by Efylove - 28 rugsėjis 2009 12:55





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

28 rugsėjis 2009 08:43

Efylove
Žinučių kiekis: 1015
Hi! Can I have a bridge here?



CC: iepurica

28 rugsėjis 2009 12:11

iepurica
Žinučių kiekis: 2102
Of course you can. Here it is:

"Hi! I am very well. I miss you very much, I just can't wait to see you again even though I believe it will be some time to wait. How are the things going? Do you have fun?"

In the Romanian version "you" is used in plural.

Hope it helps. Have a nice day.


CC: Efylove