Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .


Befejezett forditàsok

Keresés
Nyelvröl forditàs
Forditando nyelve

Erdmények 52301-52320 a teljesböl korülbelül 105991
<< Előző•••••• 116 ••••• 2116 •••• 2516 ••• 2596 •• 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 •• 2636 ••• 2716 •••• 3116 ••••• 5116 ••••••Következő >>
135
Nyelvröl forditàs
Bulgár Платонов преживява две световни...
Платонов преживява две световни войни,индустриализацията на страната и колективизацията на селото,породили надежди и довели до невероятни страдания на човешкия дух.

Befejezett forditàsok
Orosz Платонов пережил две мировые войны...
28
Nyelvröl forditàs
Brazíliai portugál Deixe a emoção tomar conta de você
Deixe a emoção tomar conta de você

Befejezett forditàsok
Francia Laisse l'émotion s'emparer de toi
Finn Anna tunteen ottaa sinut valtaansa
185
Nyelvröl forditàs
Olasz Napoli 1
dolce Ekaterina io ho 30 anni due fratelli uno vive con me,prima studiavo filosofia ma ho smesso da quando lavoro in albergo ho fatto il barman per 5 anni e da sempre sono a Napoli,ma verro' a trovarti presto,ora scappo .
ti bacio
Французский Бельгия

Befejezett forditàsok
Francia Naples 1
Orosz Неаполь 1
181
Nyelvröl forditàs
Spanyol La noche estaba tranquila, la luna miraba...
La noche estaba tranquila, la luna miraba atenta el vuelo del ave mitologica cuyo nombre impreso en las nubes flotaba consigo al viento intentando quizas dejar un rastro para nunca ser perdido de vista por la hermosa dama...
La Gargola y la nube

Befejezett forditàsok
Francia oiseau mythologique
Német Die Nacht war ruhig, der Mond verfolgte aufmerksam dem Flug des mythologischen Vogels, ...
Olasz La notte era tranquilla
18
Nyelvröl forditàs
Svéd puss i rumpan ! chau !
puss i rumpan ! chau !

Befejezett forditàsok
Spanyol Un beso en el trasero! adiós!
25
Nyelvröl forditàs
Norvég stol ikke pÃ¥ andre en deg selv
stol ikke på andre en deg selv

Befejezett forditàsok
Spanyol no confíes en nadie más , sólo en ti.
125
Nyelvröl forditàs
Olasz I veri amici amano condividere i momenti preziosi...
I veri amici amano condividere i momenti preziosi che la vita riserva loro,
como le piccole cose dell'esistenza per cui vale
la pena de vivire ogni giorno.

Befejezett forditàsok
Spanyol A los verdaderos amigos
22
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Angol HOW ABOUT THE PINK JACKET?
HOW ABOUT THE PINK JACKET?

Befejezett forditàsok
Spanyol ¿Y LA CHAQUETA ROSADA ?
27
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Angol I COMPLAINED TO THE SHOP MANAGER
I COMPLAINED TO THE SHOP MANAGER

Befejezett forditàsok
Spanyol ME QUEJÉ AL GERENTE DE LA TIENDA.
1164
Nyelvröl forditàs
Spanyol "La Soledad" by Laura Pausini
Marco se ha marchado para no volver,
el tren de la mañana llega ya sin él,
es sólo un corazón con alma de metal,
en esa niebla gris que envuelve la ciudad.
Su banco está vacío, Marco sigue en mí,
le siento respirar, pienso que sigue aquí,
ni la distancia enorme puede dividir
dos corazones y un solo latir.

Quizá si tú piensas en mí,
si a nadie tú quieres hablar,
si tú te escondes como yo.
Si huyes de todo y si te vas,
pronto a la cama sin cenar,
si aprietas fuerte contra tí
la almohada y te echas a llorar
si tú no sabes cuanto mal
te hará la soledad.

Miro en mi diario tu fotografía
con ojos de muchacho un poco tímido.
la aprieto contra el pecho y me parece que
estás aquí, entre inglés y matemáticas.
tu padre y sus consejos, que monotonía,
por causa del trabajo y otras tonterías,
te ha llevado lejos sin contar contigo,
te ha dicho: "Un día lo comprenderás".

Quizá si tú piensas en mí,
con los amigos te verás,
tratando sólo de olvidar,
no es nada fácil, la verdad,
en clase ya no puedo más,
y por las tardes es peor,
no tengo ganas de estudiar
por tí mi pensamiento va.

Es imposible dividir así la vida de los dos,
por eso, espérame cariño mio
conserva la ilusión.

La soledad entre los dos,
este silencio en mi interior,
esa inquietud de ver pasar así
la vida sin tu amor.
por eso, espérame
porque esto no puede suceder,
es imposible separar así
la historia de los dos
This is a Spanish adaptation of the Italian song "La Solitudine" by Laura Pausini.

I am searching for both a U.S. English and Brazilian Portuguese translation of this song with a poetic license that rhymes in each respective translation.

Thank you. :)

Befejezett forditàsok
Brazíliai portugál "A solidão" by Laura Pausini.
Angol "Loneliness" by Laura Pausini
30
236Nyelvröl forditàs236
Francia La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Befejezett forditàsok
Angol Life isn't worth living without love.
Arab الحياة لا تستحق أن تحيا بدون حبّ.
Román ViaÅ£a nu merită trăită fără dragoste.
Görög Η ζωή δεν αξίζει χωρίς αγάπη
Olasz La vita non merita di essere vissuta senza amore.
Dán Livet er ikke værd at leve uden kærlighed.
Brazíliai portugál A vida não vale a pena sem amor.
Portugál A vida não vale a pena sem amor.
Török Hayat aÅŸksız yaÅŸamaya deÄŸmez.
Szerb Zivot nema smisla bez ljubavi
Német Das Leben lohnt sich nicht ohne die Liebe
Svéd Livet är inte värt att leva utan kärlek.
Holland Het leven is niet waard te leven zonder liefde.
Spanyol La vida no merece...
Magyar Az élet nem ér semmit szerelem nélkül.
Katalán La vida no paga la pena sense amor.
Koreai 사랑없이 사는 것은 무가치한 삶이다.
Lengyel Życie jest niewiele warte bez miłości.
Feröeri Lívið er ikki vert at liva uttan kærleika
Kínai 生活沒有愛就沒有活著的意義。
Latin nyelv Non meretur vitam
Izlandi Lífið er ekki vert að lifa án kærleika
Bulgár Животът не си струва да се живее без любов.
Orosz Жизнь не стоит того, что бы прожить ее без любви.
Norvég livet er ikke verdt Ã¥ leve uten kjærlighet
Finn Elämä ei ole elämisen arvoista ...
Héber החיים אינם שווים לחיותם ללא אהבה
Cseh Život bez lásky nemá smysl.
50
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Török Final fln
Final fln derken kafayi siyirmam insallh, ztn bide sn vrsn…

Befejezett forditàsok
Angol Finals
Bulgár Финали и Ñ‚.н.
77
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Latin nyelv Quondam reges hanc tenuere urbem, nec tamen...
Quondam reges hanc tenuere urbem, nec tamen domesticis succes|soribus eam tradere contigit
Je lit les tablettes claudiennes en latin mais jetrouve pas trop la traduction sur cette phrase !!
Pourriez vous m'aidre je vous prie ??
Merci !!

Befejezett forditàsok
Angol At one time the kings had this city, and it did not, however...
Francia Les rois de la cité
Bulgár Някога кралете управлявали този град, но...
309
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Török EÄŸitim BÄ°r Süreçtir
EĞİTİM BİR SÜREÇTİR
Eğitim insan hayatı için bugün de gelecekte de çok önemlidir. Gelecekte daha iyi bir eğitim olacağını düşünüyorum. Muhtemelen teknoloji daha çok ön plana çıkacaktır. Benim de eğitimim hayat boyu sürecektir önemli olan bunu başarıyla devam ettirmem olacak. Eğitimli bir insan gelecekte de teknolojinin ön plana çıktığı dünyada başarıya koşacaktır.
U.S ingilizcesi olsun lütfen ve çabuk olsun

Befejezett forditàsok
Angol Education is a process
110
Nyelvröl forditàs
Holland Dutchie translation to English and Portuguese
Na een heerlijk weekend
Met zalig weer
Wij ,zijn fijn een dag met de boot weg geweest
Nou ja bootje hoor,hihi
Kom ik je weer even groeten
American or British English, Portuguese from Brazil

Befejezett forditàsok
Angol weekend
Brazíliai portugál fim de semana
94
Nyelvröl forditàs
Bulgár автобиография
Лични данни:
Име:
Адрес:
ЕГН:
Тел.



Образувание:
Средно-гимназия
Профил:английски език
removed : "E mail" (as this is not Bulgarian, and only one source-language at a time is allowed in the translation requests) (05/22/francky)

Befejezett forditàsok
Angol Curriculum Vitae
18
Nyelvröl forditàs
Brazíliai portugál aguardando a felicidade
aguardando a felicidade
EUA

Befejezett forditàsok
Angol Waiting for happiness
Francia En attente du bonheur.
Dán Venter pÃ¥ lykke.
<< Előző•••••• 116 ••••• 2116 •••• 2516 ••• 2596 •• 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 •• 2636 ••• 2716 •••• 3116 ••••• 5116 ••••••Következő >>