Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Albán-Svéd - kuj oj shiptark
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Beszélgetés
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
kuj oj shiptark
Szöveg
Ajànlo
olivia66
Nyelvröl forditàs: Albán
kuj oj shiptark
Cim
Hej , var är du någonstans Alban?
Fordítás
Svéd
Forditva
pias
àltal
Forditando nyelve: Svéd
Hej , var är du någonstans Alban?
Validated by
Piagabriella
- 19 December 2007 21:29
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
19 December 2007 20:10
Bauhaus
Hozzászólások száma: 1
Den korrekta översättningen borde väl vara "Hej Alban, var är du någonstans?"
19 December 2007 21:27
Piagabriella
Hozzászólások száma: 641
Tack, Bauhaus. Du kanske har rätt, samtidigt är det inte av jättestor betydelse, eftersom denna översättningen bara avser betydelsen (då är sådana formfrågor mindre viktiga). Men tack så mycker för hjälpen!