मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - अल्बेनियन-स्विडेनी - kuj oj shiptark
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Chat
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
kuj oj shiptark
हरफ
olivia66
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अल्बेनियन
kuj oj shiptark
शीर्षक
Hej , var är du någonstans Alban?
अनुबाद
स्विडेनी
pias
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्विडेनी
Hej , var är du någonstans Alban?
Validated by
Piagabriella
- 2007年 डिसेम्बर 19日 21:29
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2007年 डिसेम्बर 19日 20:10
Bauhaus
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
Den korrekta översättningen borde väl vara "Hej Alban, var är du någonstans?"
2007年 डिसेम्बर 19日 21:27
Piagabriella
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 641
Tack, Bauhaus. Du kanske har rätt, samtidigt är det inte av jättestor betydelse, eftersom denna översättningen bara avser betydelsen (då är sådana formfrågor mindre viktiga). Men tack så mycker för hjälpen!