Tradução - Albanês-Sueco - kuj oj shiptarkEstado atual Tradução
Categoria Bate-papo A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | | | Idioma de origem: Albanês
kuj oj shiptark |
|
| Hej , var är du nÃ¥gonstans Alban? | TraduçãoSueco Traduzido por pias | Idioma alvo: Sueco
Hej , var är du någonstans Alban? |
|
Último validado ou editado por Piagabriella - 19 Dezembro 2007 21:29
Últimas Mensagens | | | | | 19 Dezembro 2007 20:10 | | | Den korrekta översättningen borde väl vara "Hej Alban, var är du nÃ¥gonstans?" | | | 19 Dezembro 2007 21:27 | | | Tack, Bauhaus. Du kanske har rätt, samtidigt är det inte av jättestor betydelse, eftersom denna översättningen bara avser betydelsen (dÃ¥ är sÃ¥dana formfrÃ¥gor mindre viktiga). Men tack sÃ¥ mycker för hjälpen! |
|
|