Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلبانیایی-سوئدی - kuj oj shiptark

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلبانیاییانگلیسیسوئدی

طبقه گپ زدن

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
kuj oj shiptark
متن
olivia66 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلبانیایی

kuj oj shiptark

عنوان
Hej , var är du någonstans Alban?
ترجمه
سوئدی

pias ترجمه شده توسط
زبان مقصد: سوئدی

Hej , var är du någonstans Alban?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Piagabriella - 19 دسامبر 2007 21:29





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

19 دسامبر 2007 20:10

Bauhaus
تعداد پیامها: 1
Den korrekta översättningen borde väl vara "Hej Alban, var är du någonstans?"

19 دسامبر 2007 21:27

Piagabriella
تعداد پیامها: 641
Tack, Bauhaus. Du kanske har rätt, samtidigt är det inte av jättestor betydelse, eftersom denna översättningen bara avser betydelsen (då är sådana formfrågor mindre viktiga). Men tack så mycker för hjälpen!