Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kialbeni-Kiswidi - kuj oj shiptark
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Chat
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
kuj oj shiptark
Nakala
Tafsiri iliombwa na
olivia66
Lugha ya kimaumbile: Kialbeni
kuj oj shiptark
Kichwa
Hej , var är du någonstans Alban?
Tafsiri
Kiswidi
Ilitafsiriwa na
pias
Lugha inayolengwa: Kiswidi
Hej , var är du någonstans Alban?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Piagabriella
- 19 Disemba 2007 21:29
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
19 Disemba 2007 20:10
Bauhaus
Idadi ya ujumbe: 1
Den korrekta översättningen borde väl vara "Hej Alban, var är du någonstans?"
19 Disemba 2007 21:27
Piagabriella
Idadi ya ujumbe: 641
Tack, Bauhaus. Du kanske har rätt, samtidigt är det inte av jättestor betydelse, eftersom denna översättningen bara avser betydelsen (då är sådana formfrågor mindre viktiga). Men tack så mycker för hjälpen!