Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Inglês - tu es la plus belle femme qui soit
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
tu es la plus belle femme qui soit
Texto
Enviado por
Wille
Idioma de origem: Francês
tu es la plus belle femme qui soit
Notas sobre a tradução
I edited "tu es la belle femme qui soit" with "tu es la plus belle femme qui soit", as without "plus" the text didn't make any sense...
(12/23/francky)
Título
You're the most beautiful woman there is
Tradução
Inglês
Traduzido por
Urunghai
Idioma alvo: Inglês
You're the most beautiful woman there is.
Último validado ou editado por
dramati
- 23 Dezembro 2007 12:47
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
22 Dezembro 2007 22:24
Wille
Número de Mensagens: 159
You are the beautiful women that I want to have.
23 Dezembro 2007 11:59
sweet86
Número de Mensagens: 2
è il significato è corretto!!
23 Dezembro 2007 11:59
sweet86
Número de Mensagens: 2
il significato è corretto!!