ترجمه - فرانسوی-انگلیسی - tu es la plus belle femme qui soitموقعیت کنونی ترجمه
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | tu es la plus belle femme qui soit | متن Wille پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: فرانسوی
tu es la plus belle femme qui soit | | I edited "tu es la belle femme qui soit" with "tu es la plus belle femme qui soit", as without "plus" the text didn't make any sense... (12/23/francky) |
|
| You're the most beautiful woman there is | | زبان مقصد: انگلیسی
You're the most beautiful woman there is. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط dramati - 23 دسامبر 2007 12:47
آخرین پیامها | | | | | 22 دسامبر 2007 22:24 | | | You are the beautiful women that I want to have. | | | 23 دسامبر 2007 11:59 | | | è il significato è corretto!! | | | 23 دسامبر 2007 11:59 | | | il significato è corretto!! |
|
|