Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Inglês - tu es la plus belle femme qui soit
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
tu es la plus belle femme qui soit
Texto
Enviado por
Wille
Língua de origem: Francês
tu es la plus belle femme qui soit
Notas sobre a tradução
I edited "tu es la belle femme qui soit" with "tu es la plus belle femme qui soit", as without "plus" the text didn't make any sense...
(12/23/francky)
Título
You're the most beautiful woman there is
Tradução
Inglês
Traduzido por
Urunghai
Língua alvo: Inglês
You're the most beautiful woman there is.
Última validação ou edição por
dramati
- 23 Dezembro 2007 12:47
Última Mensagem
Autor
Mensagem
22 Dezembro 2007 22:24
Wille
Número de mensagens: 159
You are the beautiful women that I want to have.
23 Dezembro 2007 11:59
sweet86
Número de mensagens: 2
è il significato è corretto!!
23 Dezembro 2007 11:59
sweet86
Número de mensagens: 2
il significato è corretto!!