Traducció - Francès-Anglès - tu es la plus belle femme qui soitEstat actual Traducció
 La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | tu es la plus belle femme qui soit | | Idioma orígen: Francès
tu es la plus belle femme qui soit | | I edited "tu es la belle femme qui soit" with "tu es la plus belle femme qui soit", as without "plus" the text didn't make any sense... (12/23/francky) |
|
| You're the most beautiful woman there is | | Idioma destí: Anglès
You're the most beautiful woman there is. |
|
Darrera validació o edició per dramati - 23 Desembre 2007 12:47
Darrer missatge | | | | | 22 Desembre 2007 22:24 | |  WilleNombre de missatges: 159 | You are the beautiful women that I want to have. | | | 23 Desembre 2007 11:59 | | | è il significato è corretto!! | | | 23 Desembre 2007 11:59 | | | il significato è corretto!! |
|
|