Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Français-Anglais - tu es la plus belle femme qui soit
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
tu es la plus belle femme qui soit
Texte
Proposé par
Wille
Langue de départ: Français
tu es la plus belle femme qui soit
Commentaires pour la traduction
I edited "tu es la belle femme qui soit" with "tu es la plus belle femme qui soit", as without "plus" the text didn't make any sense...
(12/23/francky)
Titre
You're the most beautiful woman there is
Traduction
Anglais
Traduit par
Urunghai
Langue d'arrivée: Anglais
You're the most beautiful woman there is.
Dernière édition ou validation par
dramati
- 23 Décembre 2007 12:47
Derniers messages
Auteur
Message
22 Décembre 2007 22:24
Wille
Nombre de messages: 159
You are the beautiful women that I want to have.
23 Décembre 2007 11:59
sweet86
Nombre de messages: 2
è il significato è corretto!!
23 Décembre 2007 11:59
sweet86
Nombre de messages: 2
il significato è corretto!!