Cucumis - Gratis översättning online
. .



10Översättning - Franska-Engelska - tu es la plus belle femme qui soit

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaEngelskaSvenskaSpanskaRumänskaTyska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
tu es la plus belle femme qui soit
Text
Tillagd av Wille
Källspråk: Franska

tu es la plus belle femme qui soit
Anmärkningar avseende översättningen
I edited "tu es la belle femme qui soit" with "tu es la plus belle femme qui soit", as without "plus" the text didn't make any sense...
(12/23/francky)

Titel
You're the most beautiful woman there is
Översättning
Engelska

Översatt av Urunghai
Språket som det ska översättas till: Engelska

You're the most beautiful woman there is.
Senast granskad eller redigerad av dramati - 23 December 2007 12:47





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

22 December 2007 22:24

Wille
Antal inlägg: 159
You are the beautiful women that I want to have.

23 December 2007 11:59

sweet86
Antal inlägg: 2
è il significato è corretto!!

23 December 2007 11:59

sweet86
Antal inlägg: 2
il significato è corretto!!