Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Francuski-Angielski - tu es la plus belle femme qui soit
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
tu es la plus belle femme qui soit
Tekst
Wprowadzone przez
Wille
Język źródłowy: Francuski
tu es la plus belle femme qui soit
Uwagi na temat tłumaczenia
I edited "tu es la belle femme qui soit" with "tu es la plus belle femme qui soit", as without "plus" the text didn't make any sense...
(12/23/francky)
Tytuł
You're the most beautiful woman there is
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
Urunghai
Język docelowy: Angielski
You're the most beautiful woman there is.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
dramati
- 23 Grudzień 2007 12:47
Ostatni Post
Autor
Post
22 Grudzień 2007 22:24
Wille
Liczba postów: 159
You are the beautiful women that I want to have.
23 Grudzień 2007 11:59
sweet86
Liczba postów: 2
è il significato è corretto!!
23 Grudzień 2007 11:59
sweet86
Liczba postów: 2
il significato è corretto!!