Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Olasz-Román - Immagina che ti migliorerai,sogna e ti...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : OlaszRomán

Témakör Mondat - Szeretet / Baràtsàg

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Immagina che ti migliorerai,sogna e ti...
Szöveg
Ajànlo Danim
Nyelvröl forditàs: Olasz

Immagina che ti migliorerai,sogna e ti realizzerai,abbi fiducia in te perchè vali più di quanto tu creda,auguri!

Cim
Imaginează-ţi că vei fi mai bună, visează şi te...
Fordítás
Román

Forditva maddie_maze àltal
Forditando nyelve: Román

Imaginează-ţi că vei fi mai bună, visează şi te vei realiza, ai încredere în tine, pentru că valorezi mai mult decât crezi! La Mulţi Ani!
Magyaràzat a forditàshoz
"bun" dacă textul se referă la un bărbat.
Validated by iepurica - 15 Január 2008 11:05





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

14 Január 2008 11:32

alionushka
Hozzászólások száma: 1
A fost ceruta o traducere cuvin cu cuvint. Migliorerai inseamna vei creste, vei deveni mai buna decit esti deja dar nu te vei indrepta, si la sfirsitul primei fraze trebuia de scris "pentru ca valorezi mai mult decit crezi", adica tu valorezi, nu increderea in sine.

14 Január 2008 15:34

Freya
Hozzászólások száma: 1910
Da, aşa-i. "migliorerai" = "vei fi mai bună (decât acum)";
" (tu) vali più di quanto credi"= "valorezi mai mult decât crezi tu", fiindcă nu este "essa vale..." = "ea valorează"(încrederea).


15 Január 2008 11:03

iepurica
Hozzászólások száma: 2102
Maddie, variantele în câmpul de observaţii....