Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Török - does our brain sleep too when we are asleep? ...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolTörök

Témakör Magyaràzatok

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
does our brain sleep too when we are asleep? ...
Szöveg
Ajànlo toygar
Nyelvröl forditàs: Angol

Does our brain sleep too when we are asleep? The answer is a clear "no". Studies from the 1950s on have shown that sleep itself is an active state because of the continuously changing brain activity.
Magyaràzat a forditàshoz
original text:

does our brain sleep too when we are sleep?the answer is a clear nostudies from the 1950s on have show that sleep itself is an active state because of the continuously changing brain activity

Cim
biz uyurken beynimiz de uyur mu?...
Fordítás
Török

Forditva engoo àltal
Forditando nyelve: Török

Biz uyurken beynimiz de uyurmu? Cevap açıkça "hayır"dır. 1950'lerden beri yapılan çalışmalar, sürekli olarak değişen beyin aktivitesinden dolayı uykunun kendi başına aktif bir durum olduğunu göstermiştir.
Validated by handyy - 11 Január 2008 16:51





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

8 Január 2008 13:25

handyy
Hozzászólások száma: 2118
Engoo, in the text it is said that "no studies" not just " studies" and also "from the 1950s on" not "in 1950s". and lastly, there are something to be edited at the end of the sentence. can you edit these parts please!

8 Január 2008 14:54

smy
Hozzászólások száma: 2481
Hi handyy !
some more suggestions engoo:

1. the answer is a clear no ("nostudies" is written wrong)

2. "from 1950s on" should be translated as "1950'lerden beri"

3. "because of the continuously changing brain activity = sürekli olarak değişen beyin aktivitesinden dolayı...."

8 Január 2008 16:42

idenisenko
Hozzászólások száma: 113
1. uyur mu ?
2. the answer is a clear no
>cevap açıkça hayırdır
3.studies from the 1950s on
>1950 den beri yapılan bilimsel çalışmalar
4.have show
>göstermiştir
5.because of the continuously changing brain activity
>beyin faliyetinin sürekli değişmesi nedeniyle
-------------------
How is possible to translate, such a simple text,so bad ?

11 Január 2008 00:59

insegnante
Hozzászólások száma: 69
biz uyurken beynimiz de uyur mu?cevabı çok açık;1950 lerden beri yapılan hiç bir araştırma beyin faaliyetinin sürkli değişmesi nedeniyle uykun kendi başına aktif birdurum olduğunu göstermemiştir.

11 Január 2008 05:43

kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
I have fixed the original text - it was copied incorrectly.

12 Január 2008 00:16

handyy
Hozzászólások száma: 2118
Thank you all for your help