Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Turkų - does our brain sleep too when we are asleep? ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkų

Kategorija Paaiškinimai

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
does our brain sleep too when we are asleep? ...
Tekstas
Pateikta toygar
Originalo kalba: Anglų

Does our brain sleep too when we are asleep? The answer is a clear "no". Studies from the 1950s on have shown that sleep itself is an active state because of the continuously changing brain activity.
Pastabos apie vertimą
original text:

does our brain sleep too when we are sleep?the answer is a clear nostudies from the 1950s on have show that sleep itself is an active state because of the continuously changing brain activity

Pavadinimas
biz uyurken beynimiz de uyur mu?...
Vertimas
Turkų

Išvertė engoo
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Biz uyurken beynimiz de uyurmu? Cevap açıkça "hayır"dır. 1950'lerden beri yapılan çalışmalar, sürekli olarak değişen beyin aktivitesinden dolayı uykunun kendi başına aktif bir durum olduğunu göstermiştir.
Validated by handyy - 11 sausis 2008 16:51





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

8 sausis 2008 13:25

handyy
Žinučių kiekis: 2118
Engoo, in the text it is said that "no studies" not just " studies" and also "from the 1950s on" not "in 1950s". and lastly, there are something to be edited at the end of the sentence. can you edit these parts please!

8 sausis 2008 14:54

smy
Žinučių kiekis: 2481
Hi handyy !
some more suggestions engoo:

1. the answer is a clear no ("nostudies" is written wrong)

2. "from 1950s on" should be translated as "1950'lerden beri"

3. "because of the continuously changing brain activity = sürekli olarak değişen beyin aktivitesinden dolayı...."

8 sausis 2008 16:42

idenisenko
Žinučių kiekis: 113
1. uyur mu ?
2. the answer is a clear no
>cevap açıkça hayırdır
3.studies from the 1950s on
>1950 den beri yapılan bilimsel çalışmalar
4.have show
>göstermiştir
5.because of the continuously changing brain activity
>beyin faliyetinin sürekli değişmesi nedeniyle
-------------------
How is possible to translate, such a simple text,so bad ?

11 sausis 2008 00:59

insegnante
Žinučių kiekis: 69
biz uyurken beynimiz de uyur mu?cevabı çok açık;1950 lerden beri yapılan hiç bir araştırma beyin faaliyetinin sürkli değişmesi nedeniyle uykun kendi başına aktif birdurum olduğunu göstermemiştir.

11 sausis 2008 05:43

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
I have fixed the original text - it was copied incorrectly.

12 sausis 2008 00:16

handyy
Žinučių kiekis: 2118
Thank you all for your help