Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Turqisht - does our brain sleep too when we are asleep? ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtTurqisht

Kategori Shpjegime

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
does our brain sleep too when we are asleep? ...
Tekst
Prezantuar nga toygar
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Does our brain sleep too when we are asleep? The answer is a clear "no". Studies from the 1950s on have shown that sleep itself is an active state because of the continuously changing brain activity.
Vërejtje rreth përkthimit
original text:

does our brain sleep too when we are sleep?the answer is a clear nostudies from the 1950s on have show that sleep itself is an active state because of the continuously changing brain activity

Titull
biz uyurken beynimiz de uyur mu?...
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga engoo
Përkthe në: Turqisht

Biz uyurken beynimiz de uyurmu? Cevap açıkça "hayır"dır. 1950'lerden beri yapılan çalışmalar, sürekli olarak değişen beyin aktivitesinden dolayı uykunun kendi başına aktif bir durum olduğunu göstermiştir.
U vleresua ose u publikua se fundi nga handyy - 11 Janar 2008 16:51





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

8 Janar 2008 13:25

handyy
Numri i postimeve: 2118
Engoo, in the text it is said that "no studies" not just " studies" and also "from the 1950s on" not "in 1950s". and lastly, there are something to be edited at the end of the sentence. can you edit these parts please!

8 Janar 2008 14:54

smy
Numri i postimeve: 2481
Hi handyy !
some more suggestions engoo:

1. the answer is a clear no ("nostudies" is written wrong)

2. "from 1950s on" should be translated as "1950'lerden beri"

3. "because of the continuously changing brain activity = sürekli olarak değişen beyin aktivitesinden dolayı...."

8 Janar 2008 16:42

idenisenko
Numri i postimeve: 113
1. uyur mu ?
2. the answer is a clear no
>cevap açıkça hayırdır
3.studies from the 1950s on
>1950 den beri yapılan bilimsel çalışmalar
4.have show
>göstermiştir
5.because of the continuously changing brain activity
>beyin faliyetinin sürekli değişmesi nedeniyle
-------------------
How is possible to translate, such a simple text,so bad ?

11 Janar 2008 00:59

insegnante
Numri i postimeve: 69
biz uyurken beynimiz de uyur mu?cevabı çok açık;1950 lerden beri yapılan hiç bir araştırma beyin faaliyetinin sürkli değişmesi nedeniyle uykun kendi başına aktif birdurum olduğunu göstermemiştir.

11 Janar 2008 05:43

kafetzou
Numri i postimeve: 7963
I have fixed the original text - it was copied incorrectly.

12 Janar 2008 00:16

handyy
Numri i postimeve: 2118
Thank you all for your help