Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Turks - does our brain sleep too when we are asleep? ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsTurks

Categorie Betekenissen

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
does our brain sleep too when we are asleep? ...
Tekst
Opgestuurd door toygar
Uitgangs-taal: Engels

Does our brain sleep too when we are asleep? The answer is a clear "no". Studies from the 1950s on have shown that sleep itself is an active state because of the continuously changing brain activity.
Details voor de vertaling
original text:

does our brain sleep too when we are sleep?the answer is a clear nostudies from the 1950s on have show that sleep itself is an active state because of the continuously changing brain activity

Titel
biz uyurken beynimiz de uyur mu?...
Vertaling
Turks

Vertaald door engoo
Doel-taal: Turks

Biz uyurken beynimiz de uyurmu? Cevap açıkça "hayır"dır. 1950'lerden beri yapılan çalışmalar, sürekli olarak değişen beyin aktivitesinden dolayı uykunun kendi başına aktif bir durum olduğunu göstermiştir.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door handyy - 11 januari 2008 16:51





Laatste bericht

Auteur
Bericht

8 januari 2008 13:25

handyy
Aantal berichten: 2118
Engoo, in the text it is said that "no studies" not just " studies" and also "from the 1950s on" not "in 1950s". and lastly, there are something to be edited at the end of the sentence. can you edit these parts please!

8 januari 2008 14:54

smy
Aantal berichten: 2481
Hi handyy !
some more suggestions engoo:

1. the answer is a clear no ("nostudies" is written wrong)

2. "from 1950s on" should be translated as "1950'lerden beri"

3. "because of the continuously changing brain activity = sürekli olarak değişen beyin aktivitesinden dolayı...."

8 januari 2008 16:42

idenisenko
Aantal berichten: 113
1. uyur mu ?
2. the answer is a clear no
>cevap açıkça hayırdır
3.studies from the 1950s on
>1950 den beri yapılan bilimsel çalışmalar
4.have show
>göstermiştir
5.because of the continuously changing brain activity
>beyin faliyetinin sürekli değişmesi nedeniyle
-------------------
How is possible to translate, such a simple text,so bad ?

11 januari 2008 00:59

insegnante
Aantal berichten: 69
biz uyurken beynimiz de uyur mu?cevabı çok açık;1950 lerden beri yapılan hiç bir araştırma beyin faaliyetinin sürkli değişmesi nedeniyle uykun kendi başına aktif birdurum olduğunu göstermemiştir.

11 januari 2008 05:43

kafetzou
Aantal berichten: 7963
I have fixed the original text - it was copied incorrectly.

12 januari 2008 00:16

handyy
Aantal berichten: 2118
Thank you all for your help