Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Турецька - does our brain sleep too when we are asleep? ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаТурецька

Категорія Пояснення

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
does our brain sleep too when we are asleep? ...
Текст
Публікацію зроблено toygar
Мова оригіналу: Англійська

Does our brain sleep too when we are asleep? The answer is a clear "no". Studies from the 1950s on have shown that sleep itself is an active state because of the continuously changing brain activity.
Пояснення стосовно перекладу
original text:

does our brain sleep too when we are sleep?the answer is a clear nostudies from the 1950s on have show that sleep itself is an active state because of the continuously changing brain activity

Заголовок
biz uyurken beynimiz de uyur mu?...
Переклад
Турецька

Переклад зроблено engoo
Мова, якою перекладати: Турецька

Biz uyurken beynimiz de uyurmu? Cevap açıkça "hayır"dır. 1950'lerden beri yapılan çalışmalar, sürekli olarak değişen beyin aktivitesinden dolayı uykunun kendi başına aktif bir durum olduğunu göstermiştir.
Затверджено handyy - 11 Січня 2008 16:51





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

8 Січня 2008 13:25

handyy
Кількість повідомлень: 2118
Engoo, in the text it is said that "no studies" not just " studies" and also "from the 1950s on" not "in 1950s". and lastly, there are something to be edited at the end of the sentence. can you edit these parts please!

8 Січня 2008 14:54

smy
Кількість повідомлень: 2481
Hi handyy !
some more suggestions engoo:

1. the answer is a clear no ("nostudies" is written wrong)

2. "from 1950s on" should be translated as "1950'lerden beri"

3. "because of the continuously changing brain activity = sürekli olarak değişen beyin aktivitesinden dolayı...."

8 Січня 2008 16:42

idenisenko
Кількість повідомлень: 113
1. uyur mu ?
2. the answer is a clear no
>cevap açıkça hayırdır
3.studies from the 1950s on
>1950 den beri yapılan bilimsel çalışmalar
4.have show
>göstermiştir
5.because of the continuously changing brain activity
>beyin faliyetinin sürekli değişmesi nedeniyle
-------------------
How is possible to translate, such a simple text,so bad ?

11 Січня 2008 00:59

insegnante
Кількість повідомлень: 69
biz uyurken beynimiz de uyur mu?cevabı çok açık;1950 lerden beri yapılan hiç bir araştırma beyin faaliyetinin sürkli değişmesi nedeniyle uykun kendi başına aktif birdurum olduğunu göstermemiştir.

11 Січня 2008 05:43

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
I have fixed the original text - it was copied incorrectly.

12 Січня 2008 00:16

handyy
Кількість повідомлень: 2118
Thank you all for your help