Fordítás - Szerb-Angol - Политичко-Ñоциолошка ÑхватањаVàrakozàs alatt Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör Mondat - Tudomàny | Политичко-Ñоциолошка Ñхватања | | Nyelvröl forditàs: Szerb
Политичко-Ñоциолошка Ñхватања и ангажман у политици видно Ñу оÑтавили трага на друштвену Ñцену Чубровићевог доба. |
|
| | FordításAngol Forditva zciric àltal | Forditando nyelve: Angol
Political and sociological conceptions and engagement in politics left considerable traces on the society of Cubrovic's time. |
|
Validated by Tantine - 24 Február 2008 23:46
Legutolsó üzenet | | | | | 9 Február 2008 00:04 | | | Hi zciric
I would put "traces" rather than "trails" and I would put "the" between "on" and "society".
The rest is fine. I've called a poll because I don't speak any Serbian
Bises
Tantine | | | 11 Február 2008 17:22 | | lakilHozzászólások száma: 249 | Political and sociological ideas, as well as the political engagement, left significant trace on the social scene of Ćubrović's time. | | | 11 Február 2008 20:06 | | | Thank you for the suggestions.
Yes, the "traces" are better than "trails".
No problem. Because of that we, who speak the Serbian, are here to help to them who don't...
Bye | | | 12 Február 2008 23:16 | | | Hi zciric
Can you do the suggested edits, then I can validate this.
Those who are here to help those who don't speak Serbian have helped me to decide that your text is fine
Bises
Tantine | | | 13 Február 2008 02:22 | | lakilHozzászólások száma: 249 | | | | 13 Február 2008 21:46 | | | Yes, I can..
Greetings
Zoran |
|
|