Traduction - Serbe-Anglais - Политичко-Ñоциолошка ÑхватањаEtat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Phrase - Science | Политичко-Ñоциолошка Ñхватања | Texte Proposé par futa | Langue de départ: Serbe
Политичко-Ñоциолошка Ñхватања и ангажман у политици видно Ñу оÑтавили трага на друштвену Ñцену Чубровићевог доба. |
|
| | TraductionAnglais Traduit par zciric | Langue d'arrivée: Anglais
Political and sociological conceptions and engagement in politics left considerable traces on the society of Cubrovic's time. |
|
Dernière édition ou validation par Tantine - 24 Février 2008 23:46
Derniers messages | | | | | 9 Février 2008 00:04 | | | Hi zciric
I would put "traces" rather than "trails" and I would put "the" between "on" and "society".
The rest is fine. I've called a poll because I don't speak any Serbian
Bises
Tantine | | | 11 Février 2008 17:22 | | lakilNombre de messages: 249 | Political and sociological ideas, as well as the political engagement, left significant trace on the social scene of Ćubrović's time. | | | 11 Février 2008 20:06 | | | Thank you for the suggestions.
Yes, the "traces" are better than "trails".
No problem. Because of that we, who speak the Serbian, are here to help to them who don't...
Bye | | | 12 Février 2008 23:16 | | | Hi zciric
Can you do the suggested edits, then I can validate this.
Those who are here to help those who don't speak Serbian have helped me to decide that your text is fine
Bises
Tantine | | | 13 Février 2008 02:22 | | lakilNombre de messages: 249 | | | | 13 Février 2008 21:46 | | | Yes, I can..
Greetings
Zoran |
|
|