Tradução - Sérvio-Inglês - Политичко-Ñоциолошка ÑхватањаEstado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria Frase - Ciência | Политичко-Ñоциолошка Ñхватања | Texto Enviado por futa | Língua de origem: Sérvio
Политичко-Ñоциолошка Ñхватања и ангажман у политици видно Ñу оÑтавили трага на друштвену Ñцену Чубровићевог доба. |
|
| | TraduçãoInglês Traduzido por zciric | Língua alvo: Inglês
Political and sociological conceptions and engagement in politics left considerable traces on the society of Cubrovic's time. |
|
Última validação ou edição por Tantine - 24 Fevereiro 2008 23:46
Última Mensagem | | | | | 9 Fevereiro 2008 00:04 | | | Hi zciric
I would put "traces" rather than "trails" and I would put "the" between "on" and "society".
The rest is fine. I've called a poll because I don't speak any Serbian
Bises
Tantine | | | 11 Fevereiro 2008 17:22 | | lakilNúmero de mensagens: 249 | Political and sociological ideas, as well as the political engagement, left significant trace on the social scene of Ćubrović's time. | | | 11 Fevereiro 2008 20:06 | | | Thank you for the suggestions.
Yes, the "traces" are better than "trails".
No problem. Because of that we, who speak the Serbian, are here to help to them who don't...
Bye | | | 12 Fevereiro 2008 23:16 | | | Hi zciric
Can you do the suggested edits, then I can validate this.
Those who are here to help those who don't speak Serbian have helped me to decide that your text is fine
Bises
Tantine | | | 13 Fevereiro 2008 02:22 | | lakilNúmero de mensagens: 249 | | | | 13 Fevereiro 2008 21:46 | | | Yes, I can..
Greetings
Zoran |
|
|