Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Serbisk-Engelsk - Политичко-Ñоциолошка Ñхватања
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning - Vitenskap
Tittel
Политичко-Ñоциолошка Ñхватања
Tekst
Skrevet av
futa
Kildespråk: Serbisk
Политичко-Ñоциолошка Ñхватања и ангажман у политици видно Ñу оÑтавили трага на друштвену Ñцену Чубровићевог доба.
Tittel
Political
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
zciric
Språket det skal oversettes til: Engelsk
Political and sociological conceptions and engagement in politics left considerable traces on the society of Cubrovic's time.
Senest vurdert og redigert av
Tantine
- 24 Februar 2008 23:46
Siste Innlegg
Av
Innlegg
9 Februar 2008 00:04
Tantine
Antall Innlegg: 2747
Hi zciric
I would put "traces" rather than "trails" and I would put "the" between "on" and "society".
The rest is fine. I've called a poll because I don't speak any Serbian
Bises
Tantine
11 Februar 2008 17:22
lakil
Antall Innlegg: 249
Political and sociological ideas, as well as the political engagement, left significant trace on the social scene of Ćubrović's time.
11 Februar 2008 20:06
zciric
Antall Innlegg: 91
Thank you for the suggestions.
Yes, the "traces" are better than "trails".
No problem. Because of that we, who speak the Serbian, are here to help to them who don't...
Bye
12 Februar 2008 23:16
Tantine
Antall Innlegg: 2747
Hi zciric
Can you do the suggested edits, then I can validate this.
Those who are here to help those who don't speak Serbian have helped me to decide that your text is fine
Bises
Tantine
13 Februar 2008 02:22
lakil
Antall Innlegg: 249
Yeah, it's fine...
13 Februar 2008 21:46
zciric
Antall Innlegg: 91
Yes, I can..
Greetings
Zoran