Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - Slayt eklenebilseydi daha kullanışlı olacaktı.

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngol

Témakör Web-oldal / Blog / Fórum

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Slayt eklenebilseydi daha kullanışlı olacaktı.
Szöveg
Ajànlo surla
Nyelvröl forditàs: Török

Slayt eklenebilseydi daha kullanışlı olacaktı.
Magyaràzat a forditàshoz
Türkçede de kullanılan slayt kelimesini ingilizcedeki slide kelimesi yerine kullandım.Bu cümle bir Facebook sayfasına yazılacak.Web teknolojisinde ekleme yerine add kullanılıyor.Lütfen çevirebilir misiniz?

Cim
It would be handier if a slide could be added.
Fordítás
Angol

Forditva sirinler àltal
Forditando nyelve: Angol

It would be handier if a slide could be added.
Magyaràzat a forditàshoz
...:))
Validated by Tantine - 7 Február 2008 09:26





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

4 Február 2008 22:22

Tantine
Hozzászólások száma: 2747
Hi Sirinler

We could use useful, or we could use "handier", but "more handy" seems clumsy.

Choose the one you prefer:

"It would be more useful"

or

"It would be handier"

The rest is absolutely fine.

I've set a poll

Bises
Tantine


5 Február 2008 05:26

sirinler
Hozzászólások száma: 134
I prefered "handier" and changed it..)

6 Február 2008 13:52

Tantine
Hozzászólások száma: 2747
I liked it, so I validated it

Merhaba bob the sponge

If you don't motivate your negative opinion, it is not taken into consideration, so think next time about leaving a message explaining what you think is wrong with a translation

Bises
Tantine

6 Február 2008 23:07

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
The title is still wrong.

7 Február 2008 00:07

Tantine
Hozzászólások száma: 2747


Oops! Thanks Lilly

You are forever busy

I'll do the edit.

Bises
Tantine

7 Február 2008 00:46

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972