Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - Slayt eklenebilseydi daha kullanışlı olacaktı.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Slayt eklenebilseydi daha kullanışlı olacaktı.
نص
إقترحت من طرف surla
لغة مصدر: تركي

Slayt eklenebilseydi daha kullanışlı olacaktı.
ملاحظات حول الترجمة
Türkçede de kullanılan slayt kelimesini ingilizcedeki slide kelimesi yerine kullandım.Bu cümle bir Facebook sayfasına yazılacak.Web teknolojisinde ekleme yerine add kullanılıyor.Lütfen çevirebilir misiniz?

عنوان
It would be handier if a slide could be added.
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف sirinler
لغة الهدف: انجليزي

It would be handier if a slide could be added.
ملاحظات حول الترجمة
...:))
آخر تصديق أو تحرير من طرف Tantine - 7 شباط 2008 09:26





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

4 شباط 2008 22:22

Tantine
عدد الرسائل: 2747
Hi Sirinler

We could use useful, or we could use "handier", but "more handy" seems clumsy.

Choose the one you prefer:

"It would be more useful"

or

"It would be handier"

The rest is absolutely fine.

I've set a poll

Bises
Tantine


5 شباط 2008 05:26

sirinler
عدد الرسائل: 134
I prefered "handier" and changed it..)

6 شباط 2008 13:52

Tantine
عدد الرسائل: 2747
I liked it, so I validated it

Merhaba bob the sponge

If you don't motivate your negative opinion, it is not taken into consideration, so think next time about leaving a message explaining what you think is wrong with a translation

Bises
Tantine

6 شباط 2008 23:07

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
The title is still wrong.

7 شباط 2008 00:07

Tantine
عدد الرسائل: 2747


Oops! Thanks Lilly

You are forever busy

I'll do the edit.

Bises
Tantine

7 شباط 2008 00:46

lilian canale
عدد الرسائل: 14972