Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - Slayt eklenebilseydi daha kullanışlı olacaktı.

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglês

Categoria Web-site / Blog / Fórum

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Slayt eklenebilseydi daha kullanışlı olacaktı.
Texto
Enviado por surla
Idioma de origem: Turco

Slayt eklenebilseydi daha kullanışlı olacaktı.
Notas sobre a tradução
Türkçede de kullanılan slayt kelimesini ingilizcedeki slide kelimesi yerine kullandım.Bu cümle bir Facebook sayfasına yazılacak.Web teknolojisinde ekleme yerine add kullanılıyor.Lütfen çevirebilir misiniz?

Título
It would be handier if a slide could be added.
Tradução
Inglês

Traduzido por sirinler
Idioma alvo: Inglês

It would be handier if a slide could be added.
Notas sobre a tradução
...:))
Último validado ou editado por Tantine - 7 Fevereiro 2008 09:26





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

4 Fevereiro 2008 22:22

Tantine
Número de Mensagens: 2747
Hi Sirinler

We could use useful, or we could use "handier", but "more handy" seems clumsy.

Choose the one you prefer:

"It would be more useful"

or

"It would be handier"

The rest is absolutely fine.

I've set a poll

Bises
Tantine


5 Fevereiro 2008 05:26

sirinler
Número de Mensagens: 134
I prefered "handier" and changed it..)

6 Fevereiro 2008 13:52

Tantine
Número de Mensagens: 2747
I liked it, so I validated it

Merhaba bob the sponge

If you don't motivate your negative opinion, it is not taken into consideration, so think next time about leaving a message explaining what you think is wrong with a translation

Bises
Tantine

6 Fevereiro 2008 23:07

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
The title is still wrong.

7 Fevereiro 2008 00:07

Tantine
Número de Mensagens: 2747


Oops! Thanks Lilly

You are forever busy

I'll do the edit.

Bises
Tantine

7 Fevereiro 2008 00:46

lilian canale
Número de Mensagens: 14972