Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - Slayt eklenebilseydi daha kullanışlı olacaktı.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Kategori Web-site / Blog / Forum

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Slayt eklenebilseydi daha kullanışlı olacaktı.
Tekst
Prezantuar nga surla
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Slayt eklenebilseydi daha kullanışlı olacaktı.
Vërejtje rreth përkthimit
Türkçede de kullanılan slayt kelimesini ingilizcedeki slide kelimesi yerine kullandım.Bu cümle bir Facebook sayfasına yazılacak.Web teknolojisinde ekleme yerine add kullanılıyor.Lütfen çevirebilir misiniz?

Titull
It would be handier if a slide could be added.
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga sirinler
Përkthe në: Anglisht

It would be handier if a slide could be added.
Vërejtje rreth përkthimit
...:))
U vleresua ose u publikua se fundi nga Tantine - 7 Shkurt 2008 09:26





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

4 Shkurt 2008 22:22

Tantine
Numri i postimeve: 2747
Hi Sirinler

We could use useful, or we could use "handier", but "more handy" seems clumsy.

Choose the one you prefer:

"It would be more useful"

or

"It would be handier"

The rest is absolutely fine.

I've set a poll

Bises
Tantine


5 Shkurt 2008 05:26

sirinler
Numri i postimeve: 134
I prefered "handier" and changed it..)

6 Shkurt 2008 13:52

Tantine
Numri i postimeve: 2747
I liked it, so I validated it

Merhaba bob the sponge

If you don't motivate your negative opinion, it is not taken into consideration, so think next time about leaving a message explaining what you think is wrong with a translation

Bises
Tantine

6 Shkurt 2008 23:07

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
The title is still wrong.

7 Shkurt 2008 00:07

Tantine
Numri i postimeve: 2747


Oops! Thanks Lilly

You are forever busy

I'll do the edit.

Bises
Tantine

7 Shkurt 2008 00:46

lilian canale
Numri i postimeve: 14972