Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - Slayt eklenebilseydi daha kullanışlı olacaktı.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Kategorija Interneto puslapis / Blog'as / Forumas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Slayt eklenebilseydi daha kullanışlı olacaktı.
Tekstas
Pateikta surla
Originalo kalba: Turkų

Slayt eklenebilseydi daha kullanışlı olacaktı.
Pastabos apie vertimą
Türkçede de kullanılan slayt kelimesini ingilizcedeki slide kelimesi yerine kullandım.Bu cümle bir Facebook sayfasına yazılacak.Web teknolojisinde ekleme yerine add kullanılıyor.Lütfen çevirebilir misiniz?

Pavadinimas
It would be handier if a slide could be added.
Vertimas
Anglų

Išvertė sirinler
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

It would be handier if a slide could be added.
Pastabos apie vertimą
...:))
Validated by Tantine - 7 vasaris 2008 09:26





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

4 vasaris 2008 22:22

Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Hi Sirinler

We could use useful, or we could use "handier", but "more handy" seems clumsy.

Choose the one you prefer:

"It would be more useful"

or

"It would be handier"

The rest is absolutely fine.

I've set a poll

Bises
Tantine


5 vasaris 2008 05:26

sirinler
Žinučių kiekis: 134
I prefered "handier" and changed it..)

6 vasaris 2008 13:52

Tantine
Žinučių kiekis: 2747
I liked it, so I validated it

Merhaba bob the sponge

If you don't motivate your negative opinion, it is not taken into consideration, so think next time about leaving a message explaining what you think is wrong with a translation

Bises
Tantine

6 vasaris 2008 23:07

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
The title is still wrong.

7 vasaris 2008 00:07

Tantine
Žinučių kiekis: 2747


Oops! Thanks Lilly

You are forever busy

I'll do the edit.

Bises
Tantine

7 vasaris 2008 00:46

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972