Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - Slayt eklenebilseydi daha kullanışlı olacaktı.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Category Web-site / Blog / Forum

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Slayt eklenebilseydi daha kullanışlı olacaktı.
Nakala
Tafsiri iliombwa na surla
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Slayt eklenebilseydi daha kullanışlı olacaktı.
Maelezo kwa mfasiri
Türkçede de kullanılan slayt kelimesini ingilizcedeki slide kelimesi yerine kullandım.Bu cümle bir Facebook sayfasına yazılacak.Web teknolojisinde ekleme yerine add kullanılıyor.Lütfen çevirebilir misiniz?

Kichwa
It would be handier if a slide could be added.
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na sirinler
Lugha inayolengwa: Kiingereza

It would be handier if a slide could be added.
Maelezo kwa mfasiri
...:))
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Tantine - 7 Februari 2008 09:26





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

4 Februari 2008 22:22

Tantine
Idadi ya ujumbe: 2747
Hi Sirinler

We could use useful, or we could use "handier", but "more handy" seems clumsy.

Choose the one you prefer:

"It would be more useful"

or

"It would be handier"

The rest is absolutely fine.

I've set a poll

Bises
Tantine


5 Februari 2008 05:26

sirinler
Idadi ya ujumbe: 134
I prefered "handier" and changed it..)

6 Februari 2008 13:52

Tantine
Idadi ya ujumbe: 2747
I liked it, so I validated it

Merhaba bob the sponge

If you don't motivate your negative opinion, it is not taken into consideration, so think next time about leaving a message explaining what you think is wrong with a translation

Bises
Tantine

6 Februari 2008 23:07

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
The title is still wrong.

7 Februari 2008 00:07

Tantine
Idadi ya ujumbe: 2747


Oops! Thanks Lilly

You are forever busy

I'll do the edit.

Bises
Tantine

7 Februari 2008 00:46

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972