Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Brazíliai portugál-Német - desejo você um bom dia e penso em você.muitos...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Gondolatok - Szeretet / Baràtsàg
Cim
desejo você um bom dia e penso em você.muitos...
Szöveg
Ajànlo
babalu
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál
desejo você um bom dia e penso em você.muitos amores
Cim
Ich wünsche Dir einen guten Tag und denke an Dich. Alles Liebe.
Fordítás
Német
Forditva
Rodrigues
àltal
Forditando nyelve: Német
Ich wünsche Dir einen guten Tag und denke an Dich. Alles Liebe.
Validated by
iamfromaustria
- 4 Àprilis 2008 22:31
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
30 Március 2008 12:36
Rodrigues
Hozzászólások száma: 1621
"muitos amores" = plural?? ("Viele Lieben"
but that I cannot understand.
Maybe it can be "Viele liebe Grüsse"
30 Március 2008 18:07
iamfromaustria
Hozzászólások száma: 1335
Alles Liebe?
30 Március 2008 22:08
Rodrigues
Hozzászólások száma: 1621
DANKE!!