Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Braziliaans Portugees-Duits - desejo você um bom dia e penso em você.muitos...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Gedachten - Liefde/Vriendschap
Titel
desejo você um bom dia e penso em você.muitos...
Tekst
Opgestuurd door
babalu
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees
desejo você um bom dia e penso em você.muitos amores
Titel
Ich wünsche Dir einen guten Tag und denke an Dich. Alles Liebe.
Vertaling
Duits
Vertaald door
Rodrigues
Doel-taal: Duits
Ich wünsche Dir einen guten Tag und denke an Dich. Alles Liebe.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
iamfromaustria
- 4 april 2008 22:31
Laatste bericht
Auteur
Bericht
30 maart 2008 12:36
Rodrigues
Aantal berichten: 1621
"muitos amores" = plural?? ("Viele Lieben"
but that I cannot understand.
Maybe it can be "Viele liebe Grüsse"
30 maart 2008 18:07
iamfromaustria
Aantal berichten: 1335
Alles Liebe?
30 maart 2008 22:08
Rodrigues
Aantal berichten: 1621
DANKE!!