Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Portoghese brasiliano-Tedesco - desejo você um bom dia e penso em você.muitos...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Pensieri - Amore / Amicizia
Titolo
desejo você um bom dia e penso em você.muitos...
Testo
Aggiunto da
babalu
Lingua originale: Portoghese brasiliano
desejo você um bom dia e penso em você.muitos amores
Titolo
Ich wünsche Dir einen guten Tag und denke an Dich. Alles Liebe.
Traduzione
Tedesco
Tradotto da
Rodrigues
Lingua di destinazione: Tedesco
Ich wünsche Dir einen guten Tag und denke an Dich. Alles Liebe.
Ultima convalida o modifica di
iamfromaustria
- 4 Aprile 2008 22:31
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
30 Marzo 2008 12:36
Rodrigues
Numero di messaggi: 1621
"muitos amores" = plural?? ("Viele Lieben"
but that I cannot understand.
Maybe it can be "Viele liebe Grüsse"
30 Marzo 2008 18:07
iamfromaustria
Numero di messaggi: 1335
Alles Liebe?
30 Marzo 2008 22:08
Rodrigues
Numero di messaggi: 1621
DANKE!!