Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Svéd-Angol - jag kunde tyverr inte svara just nu. men försök...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
jag kunde tyverr inte svara just nu. men försök...
Szöveg
Ajànlo
cesur_civciv
Nyelvröl forditàs: Svéd
jag kunde tyverr inte svara just nu.
men försök senare eller lämna ett medelande efter signalen.
Cim
Unfortunately, I couldn't answer right now.
Fordítás
Angol
Forditva
casper tavernello
àltal
Forditando nyelve: Angol
Unfortunately, I couldn't answer right now.
but try again later or leave a message after the beep.
Validated by
casper tavernello
- 18 Àprilis 2008 07:44
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
18 Àprilis 2008 07:40
cesur_civciv
Hozzászólások száma: 268
Hello casper tavernello,
excuse me, could you tell me the meaning of "the bip"?
18 Àprilis 2008 07:44
casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Hi cesur_civciv. That's the sound that the answering machine does.
It should read "beep" out there, don't know what I was thinking about when I wrote "bip", sorry.
18 Àprilis 2008 08:02
cesur_civciv
Hozzászólások száma: 268
OK, I got it. Thank you!