Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Svedski-Engleski - jag kunde tyverr inte svara just nu. men försök...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
jag kunde tyverr inte svara just nu. men försök...
Tekst
Podnet od
cesur_civciv
Izvorni jezik: Svedski
jag kunde tyverr inte svara just nu.
men försök senare eller lämna ett medelande efter signalen.
Natpis
Unfortunately, I couldn't answer right now.
Prevod
Engleski
Preveo
casper tavernello
Željeni jezik: Engleski
Unfortunately, I couldn't answer right now.
but try again later or leave a message after the beep.
Poslednja provera i obrada od
casper tavernello
- 18 April 2008 07:44
Poslednja poruka
Autor
Poruka
18 April 2008 07:40
cesur_civciv
Broj poruka: 268
Hello casper tavernello,
excuse me, could you tell me the meaning of "the bip"?
18 April 2008 07:44
casper tavernello
Broj poruka: 5057
Hi cesur_civciv. That's the sound that the answering machine does.
It should read "beep" out there, don't know what I was thinking about when I wrote "bip", sorry.
18 April 2008 08:02
cesur_civciv
Broj poruka: 268
OK, I got it. Thank you!