Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Schwedisch-Englisch - jag kunde tyverr inte svara just nu. men försök...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
jag kunde tyverr inte svara just nu. men försök...
Text
Übermittelt von
cesur_civciv
Herkunftssprache: Schwedisch
jag kunde tyverr inte svara just nu.
men försök senare eller lämna ett medelande efter signalen.
Titel
Unfortunately, I couldn't answer right now.
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
casper tavernello
Zielsprache: Englisch
Unfortunately, I couldn't answer right now.
but try again later or leave a message after the beep.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
casper tavernello
- 18 April 2008 07:44
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
18 April 2008 07:40
cesur_civciv
Anzahl der Beiträge: 268
Hello casper tavernello,
excuse me, could you tell me the meaning of "the bip"?
18 April 2008 07:44
casper tavernello
Anzahl der Beiträge: 5057
Hi cesur_civciv. That's the sound that the answering machine does.
It should read "beep" out there, don't know what I was thinking about when I wrote "bip", sorry.
18 April 2008 08:02
cesur_civciv
Anzahl der Beiträge: 268
OK, I got it. Thank you!