الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - سويدي-انجليزي - jag kunde tyverr inte svara just nu. men försök...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
jag kunde tyverr inte svara just nu. men försök...
نص
إقترحت من طرف
cesur_civciv
لغة مصدر: سويدي
jag kunde tyverr inte svara just nu.
men försök senare eller lämna ett medelande efter signalen.
عنوان
Unfortunately, I couldn't answer right now.
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
casper tavernello
لغة الهدف: انجليزي
Unfortunately, I couldn't answer right now.
but try again later or leave a message after the beep.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
casper tavernello
- 18 أفريل 2008 07:44
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
18 أفريل 2008 07:40
cesur_civciv
عدد الرسائل: 268
Hello casper tavernello,
excuse me, could you tell me the meaning of "the bip"?
18 أفريل 2008 07:44
casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Hi cesur_civciv. That's the sound that the answering machine does.
It should read "beep" out there, don't know what I was thinking about when I wrote "bip", sorry.
18 أفريل 2008 08:02
cesur_civciv
عدد الرسائل: 268
OK, I got it. Thank you!