Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Suedeză-Engleză - jag kunde tyverr inte svara just nu. men försök...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
jag kunde tyverr inte svara just nu. men försök...
Text
Înscris de
cesur_civciv
Limba sursă: Suedeză
jag kunde tyverr inte svara just nu.
men försök senare eller lämna ett medelande efter signalen.
Titlu
Unfortunately, I couldn't answer right now.
Traducerea
Engleză
Tradus de
casper tavernello
Limba ţintă: Engleză
Unfortunately, I couldn't answer right now.
but try again later or leave a message after the beep.
Validat sau editat ultima dată de către
casper tavernello
- 18 Aprilie 2008 07:44
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
18 Aprilie 2008 07:40
cesur_civciv
Numărul mesajelor scrise: 268
Hello casper tavernello,
excuse me, could you tell me the meaning of "the bip"?
18 Aprilie 2008 07:44
casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
Hi cesur_civciv. That's the sound that the answering machine does.
It should read "beep" out there, don't know what I was thinking about when I wrote "bip", sorry.
18 Aprilie 2008 08:02
cesur_civciv
Numărul mesajelor scrise: 268
OK, I got it. Thank you!