Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Spanyol-Olasz - hola sabes que deseo conocerte pero voy a tener...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
hola sabes que deseo conocerte pero voy a tener...
Szöveg
Ajànlo
kerien
Nyelvröl forditàs: Spanyol
hola sabes que deseo conocerte pero voy a tener que aprender tu idioma
Cim
Ciao, sai che vorrei conoscerti, però dovrei appredere la tua lingua.
Fordítás
Olasz
Forditva
italo07
àltal
Forditando nyelve: Olasz
Ciao, sai che vorrei conoscerti, però dovrei imparare la tua lingua.
Validated by
ali84
- 7 Május 2008 20:54
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
7 Május 2008 20:24
ali84
Hozzászólások száma: 427
Prima dell'edit: "Ciao, sai che vorrei conoscerti, però dovrei appredere la tua lingua."
"Apprendere" è un calco dello spagnolo, in italiano si dice "imparare" o "studiare".