Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Hispana-Italia - hola sabes que deseo conocerte pero voy a tener...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
hola sabes que deseo conocerte pero voy a tener...
Teksto
Submetigx per
kerien
Font-lingvo: Hispana
hola sabes que deseo conocerte pero voy a tener que aprender tu idioma
Titolo
Ciao, sai che vorrei conoscerti, però dovrei appredere la tua lingua.
Traduko
Italia
Tradukita per
italo07
Cel-lingvo: Italia
Ciao, sai che vorrei conoscerti, però dovrei imparare la tua lingua.
Laste validigita aŭ redaktita de
ali84
- 7 Majo 2008 20:54
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
7 Majo 2008 20:24
ali84
Nombro da afiŝoj: 427
Prima dell'edit: "Ciao, sai che vorrei conoscerti, però dovrei appredere la tua lingua."
"Apprendere" è un calco dello spagnolo, in italiano si dice "imparare" o "studiare".