Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Castellà-Italià - hola sabes que deseo conocerte pero voy a tener...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
hola sabes que deseo conocerte pero voy a tener...
Text
Enviat per
kerien
Idioma orígen: Castellà
hola sabes que deseo conocerte pero voy a tener que aprender tu idioma
Títol
Ciao, sai che vorrei conoscerti, però dovrei appredere la tua lingua.
Traducció
Italià
Traduït per
italo07
Idioma destí: Italià
Ciao, sai che vorrei conoscerti, però dovrei imparare la tua lingua.
Darrera validació o edició per
ali84
- 7 Maig 2008 20:54
Darrer missatge
Autor
Missatge
7 Maig 2008 20:24
ali84
Nombre de missatges: 427
Prima dell'edit: "Ciao, sai che vorrei conoscerti, però dovrei appredere la tua lingua."
"Apprendere" è un calco dello spagnolo, in italiano si dice "imparare" o "studiare".