Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Olasz - Bu sefer rol ya da numara yok Bu sefer mazaret...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökOlaszOroszLatin nyelv

Cim
Bu sefer rol ya da numara yok Bu sefer mazaret...
Szöveg
Ajànlo hasanözkan
Nyelvröl forditàs: Török

Bu sefer rol yada numara yok
Bu sefer mazaret uydurmak yok
Bu sefer çok tutkulu ve çok gerçek
Hepsi senin için bebeğim
Magyaràzat a forditàshoz
....

Cim
questa volta non c'é ruolo o finta ...
Fordítás
Olasz

Forditva delvin àltal
Forditando nyelve: Olasz

questa volta non c'é ruolo o finta
questa volta non ci sono scuse da inventare
questa volta é piu' passionale e piu' reale
tutto é per te mio caro
Validated by ali84 - 16 Június 2008 13:16





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

7 Június 2008 21:20

ali84
Hozzászólások száma: 427
Traduzione originale:
questa volta non cé ruolo o finta
questa volta non cé anche inventare scuse
questa volta piu' passionale e piu' reale
tutto é per te mio caro, tutto é per te..

Ciao delvin modificherei la traduzione così:
Questa volta non c'è ruolo o finta
Questa volta non ci sono scuse da inventare
Questa volta è piu' passionale e piu' reale
Tutto é per te mio caro, tutto é per te..


11 Június 2008 02:41

turkishmiss
Hozzászólások száma: 2132
Delvin,
why did you repeat "tutto é per te"