Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Német-Angol - Liebe Gastfamilie! Danke für die Aufnahme in...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : NémetAngol

Témakör Levél / Email

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Liebe Gastfamilie! Danke für die Aufnahme in...
Szöveg
Ajànlo llsarall
Nyelvröl forditàs: Német

Liebe Gastfamilie!
Danke für die Aufnahme in eure Familie. Ich bin wirklich glücklich. Meine Familie auch! Ich hoffe der Monat bis zur Ausreise vergeht schnell. Ich bin sehr gespannt euch kennenzulernen. Könntet ihr mir ein Foto von euch zusenden ? Das wäre sehr nett. Danke.
Magyaràzat a forditàshoz
amerikanisches englisch

Cim
Dear host family, Thank you for taking us in...
Fordítás
Angol

Forditva jollyo àltal
Forditando nyelve: Angol

Dear host family,
Thank you for taking us in into your family. I am really happy. And so is my family! I hope the month until leaving goes fast. I am very excited to getting to know you. Could you send me a picture of you? That would be very nice. Thank you.
Validated by lilian canale - 5 Július 2008 22:29





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

5 Július 2008 00:29

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi jollyo,

I just corrected: untill ---> until
exited ---> excited

5 Július 2008 00:47

jollyo
Hozzászólások száma: 330
sorry, these are genuine slips.
I did the translation first and then cut and copied the wrong version :/
I guess I was a bit tired.
I'll take more notice of these small slips
jollyo

5 Július 2008 09:32

merdogan
Hozzászólások száma: 3769
.....in into .......?

5 Július 2008 11:54

Lila F.
Hozzászólások száma: 159
Could you send "me" a picture of you?

5 Július 2008 12:07

jollyo
Hozzászólások száma: 330
To Merdogan:
The full verb is "to take in".
Therefore the correct translation is "taking in into..." - yes.

To Lila:
What about "me"?
Is there something wrong here?