Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Spanyol-Dán - Para que conste...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SpanyolDán

Témakör Levél / Email - Egészség / Gyogyszer

Cim
Para que conste...
Szöveg
Ajànlo Henriette13
Nyelvröl forditàs: Spanyol

Para que conste a los efectos oportunos, se expide el presente justificante a instancias del interesado/a en,

Menorca, martes 5 de agoosto de 2008
Magyaràzat a forditàshoz
Dette er et brev fra et hospital!

Text corrected in order to be written only in Spanish. <Lilian>
removed: "Per a qué consti als efectes oportuns, expedim el present justificant a instancies de l'interessat/da a."

Cim
Til registrering
Fordítás
Dán

Forditva wkn àltal
Forditando nyelve: Dán

Til registrering på et passende tidspunkt er det aktuelle certifikat udstedt efter anmodning fra interessenten i...

Menorca, tirsdag den 5. august 2008
Magyaràzat a forditàshoz
Translated from Lilian Canale's bridge
Validated by Anita_Luciano - 11 Augusztus 2008 16:04