Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 西班牙语-丹麦语 - Para que conste...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 西班牙语丹麦语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 健康 / 医学

标题
Para que conste...
正文
提交 Henriette13
源语言: 西班牙语

Para que conste a los efectos oportunos, se expide el presente justificante a instancias del interesado/a en,

Menorca, martes 5 de agoosto de 2008
给这篇翻译加备注
Dette er et brev fra et hospital!

Text corrected in order to be written only in Spanish. <Lilian>
removed: "Per a qué consti als efectes oportuns, expedim el present justificant a instancies de l'interessat/da a."

标题
Til registrering
翻译
丹麦语

翻译 wkn
目的语言: 丹麦语

Til registrering på et passende tidspunkt er det aktuelle certifikat udstedt efter anmodning fra interessenten i...

Menorca, tirsdag den 5. august 2008
给这篇翻译加备注
Translated from Lilian Canale's bridge
Anita_Luciano认可或编辑 - 2008年 八月 11日 16:04