Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Brazíliai portugál-Latin nyelv - "Mãezinha, que estais no céu..."
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Kifejezés
Cim
"Mãezinha, que estais no céu..."
Szöveg
Ajànlo
Junovacki
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál
"Mãezinha, que estais no céu..."
Magyaràzat a forditàshoz
é um trecho de oração, onde troquei o "Pai nosso" por mãezinha.
Cim
Matercula, quæ es in cælis...
Fordítás
Latin nyelv
Forditva
pirulito
àltal
Forditando nyelve: Latin nyelv
Matercula, quæ es in cælis...
Magyaràzat a forditàshoz
matercula –ae = mãezinha
Cf. Pater noster, qui es in caelis...
Validated by
jufie20
- 17 Október 2008 18:14